Reino alauita
Esta expresión tan común(hoy en este periódico) no me gusta lo más mínimo . Para empezar creo que es preferible alauí que alauita. No sólo porque es un mejor uso del idioma sino porque es un uso que el español toma del árabe, cuando las terminaciones en ita son de origen francés. Luego porque me parece que decir reino alauí como sinónimo de Marruecos es como si se dijese reino borbón con referencia a España. Alauí es la casa reinante en Rabat, no hace referencia a la población que tiene orígenes diversos (bereber, árabe, negroide). Manías mías.
También te puede interesar