Aparcamientos
Cádiz mantiene cerrada un centenar de plazas de aparcamiento, a pesar de la necesidad de estacionamiento en la ciudad

El lenguaje de la Mar. Por Javi Osuna

24 de julio 2021 - 05:46

BIYUELA ¿O VIYUELA? Ya saben, el 'trompo' de corcho que flota en el agua en la pesca de la caña del país. ¿Cómo debe escribirse? ¿Cuál es su ortografía correcta? ¿Uve? ¿Be? ¿Doble ele? ¿I griega?... Veamos qué nos dice el sanedrín de sabios. La RAE no recoge ninguna de las cuatro formas, esto es, ni VIYUELA, ni VILLUELA, ni BIYUELA, ni BILLUELA. Empezamos bien. Gran liazo. Los modismos desterrados del reino de los cultos. El sur también no existe. ¡Meridional, querido Watson! Tampoco la 'Enciclopedia General del Mar', de Ediciones Garriga, 1957, de seis tomos (la cual heredé de mi tío Miguel, piloto de la marino mercante) que, aun siendo un diccionario enciclopédico específico de voces marinas, tampoco recoge el término, bajo ninguna de las cuatro formas; pero sí lo hace: «CORCHO (del lat. cortex, corticis, corteza) (...) 'Pesca'. Pequeño flotador redondeado, ovalado, troncocónico, o en forma de peonza, que se pone en el sedal de la caña de pescar para que el anzuelo quede dentro del agua a la altura requerida». La definición está bien a medias, porque su utilidad no es sólo «para que el anzuelo quede dentro del agua a la altura requerida», sino que omite la primera cualidad de este aparejo, que no es otra que, por una parte, avisar por su hundida de la captura y, en menor medida, optimizar el enganche del anzuelo en el pez por la fuerza que la flotabilidad del 'artefacto' ejerce sobre el animal (básicamente el mismo principio que los buenos pescadores submarinos ejercen con el mero que se les ha enrocado a 20 o 25 metros de profundidad, al que atan un férreo cordel en marea vacía a una boya y sólo han de esperar a la pleamar para cobrarlo exhausto). En la vecina San Fernando, se le denomina CORCHUELA (existe una asociación de pescadores llamada así). Ya ven, apenas 13 kilómetros y ya hay notables diferencias lingüísticas. 13 kilómetros separados por un itsmo y ya no es lo 'mitsmo'. Y está bien que así sea. La diversidad enriquece y suma, nos hace plurales y coleccionamos bellos modismos. En este caso, 'moditsmos'. Centrémonos en su forma. ¿Qué es? Un cuerpo flotante que se coloca como señal, o sea, la misma definición que la RAE da para la palabra BOYA; a fin de cuentas estamos ante una BOYA que, probablemente —léase, por favor, como modesta hipótesis—, con el discurrir de los años y en los vaivenes de la marea del tiempo, deformara en BOYUELA/BIYUELA... De ahí que en un libro que escribimos a medias ('El Lenguaje de la mar de Cádiz', Silex, 1991) en donde recogimos todo el caudal léxicográfico de la forma de hablar de nuestros pescadores y mariscadores de la zona, optamos, en base a dicha teoría, así por su definición: «BIYUELA: Trozo de corcho en forma de trompo, perforado longitudinalmente, donde va introducida la tanza que, a su vez, es fijada por un pequeño palo mayor que el corcho. Sirve para avisar al pescador cuando al sumergirse le indica que ha picado un pez». Actualmente hay una muy mayoritaria creencia de que ha de escribirse VIYUELA. Entendemos que por el apellido Viyuela (que a su vez procede del instrumento vihuela), de origen judío y rastro desde el siglo XII y, sobre todo, por el actor cómico PEPE VIYUELA. Fernando Quiñones nos aprobó la hipótesis, digamos que ejerció de director de 'tesis doctoral'. Y ese fue el mayor refrendo que tuvimos, para que hoy sigamos escribiendo y describiendo a la BIYUELA. También recogimos la voz BIYUELO, la cual, entendemos que responde al mismo proceso gramatical. Se barrunta en el horizonte un Congreso de la Lengua. Estaría bien prestarle atención a la rica terminología marina de Cádiz y su Bahía.

1 Comentario

Ver los Comentarios

También te puede interesar

Lo último