Tiempo añadido

David Almorza

Utilleros

08 de octubre 2014 - 01:00

TENEMOS un idioma rico, que además tiene la capacidad de enriquecerse con nuevas palabras que se incorporan al lenguaje y que, por su uso, llegan a formar parte del Diccionario de la Real Academia.

El caso de "utillero" es un ejemplo de palabra que corresponde a una figura importante en el mundo del fútbol, que se identifica fácilmente, que tiene un uso extendido, pero que todavía no se ha incorporado al Diccionario.

No deja de ser curioso, pero es verdad que en otros países hispano hablantes a nuestro utillero se le llama utilero, porque es la persona que se encarga de los útiles de entrenar y disputar partidos.

El Diccionario dice que utilero es una palabra usada en países como Argentina, Ecuador y El Salvador, y que se define como la persona que se ocupa de los menesteres de servicio de los jugadores de fútbol.

No está prevista aún la incorporación de la palabra utillero en el Diccionario. Antes a los utilleros se les llamaba reparadores, porque a veces hay que arreglar las cosas para seguir usándolas. No había mucho dinero entonces, y ahora tampoco.

En el Cádiz el utillero, o encargado de material, es Juan Marchante, una persona muy trabajadora, que lleva veintidós años realizando una buena labor en el equipo. Como el material es del club, el utillero debe ser una persona que ponga el club. En el primer equipo y en la cantera también. No es de recibo que un entrenador nuevo traiga a su propio encargado de un material que no es suyo, sino del club.

También, y desde la cantera, el utillero es la persona encargada de llamar al buen uso del material, que debe durar mucho tiempo en beneficio de todos. También por eso, el utillero es una figura más importante de lo que cabría esperar.

ACTUALIDAD. El descanso del martes da paso hoy a la vuelta a los entrenamientos de la plantilla del Cádiz, que se ejercitará por la mañana en la Ciudad Deportiva de El Rosal para empezar a preparar el partido de Liga del domingo contra el Melilla.

stats