Con sabor

Pedro Payán Sotomayor

Con sabor

30 de abril 2009 - 01:00

Repeluco. Toro y Gisbert recogía allá por el año 1920 este repeluco con el valor de "escalofrío, repelo", incluyendo en su trabajo (Voces andaluzas) repelo, diciendo que repelo de frío es cuando se pone la "carne de gallina, provocada por el frío" o "escalofrío", que es igual que hablar de repeluzno, término ofrecido por la Academia para la acepción de "escalofrío leve y pasajero", aunque el Diccionario de dicha corporación trae también repeluco como propio de Andalucía y con el mismo valor. Hablamos de repeluco como propio de Andalucía y con el mismo valor. Hablamos de repeluco y vemos cómo esta palabra recibe todas las bendiciones para ser considerada andaluza. Como era de esperar, Alcalá Venceslada también la incluye y la respalda con unas citas de los Quintero: "Polera.- Hay cosas que lo para a uno, esta es la verdá. (Estremeciéndose). Hasta un repeluquiyo me ha dado". (De Dios dirá). "Abuelo... tú la has visto yorá y más yorá yamando a su hija con una de voz de pena honda que hasta las flores les daban repelucos..." (De Las flores). Yo, por mi parte, añado esta otra cita del siempre recordado Fernando Quiñones y de su obra La canción del pirata: "Hice por disimular un repeluquillo feo que me entró, y luego un amago de bascas y un marco ligero, que ya empezaba a irse para arriba y a no ser tan chico".

No hay comentarios

Ver los Comentarios

También te puede interesar

Lo último