Cultura

'Señorita' o el éxito de los ritmos flamencos en versión Bollywood

  • El tema del filme 'Solo se vive una vez', interpretado por la gaditana María del Mar Fernández, causa furor en la India

Senorita, así, sin 'ñ', es como millones de personas entonan en el metro, parques y bares la canción del verano en la India, donde hace furor el tema central de la película de Bollywood ambientada en España Solo se vive una vez.

El impulso de la radio, medio popular donde los haya, ha permitido que esa canción sacuda a ritmo de rumba el gigante asiático, al ser conocida tanto en las zonas deprimidas de los llamados slums como en los centros culturales más en boga.

"La gente se ha vuelto loca con esta canción. Señorita es la canción del momento", comentó entusiasmada Shelly Sood, estudiante de periodismo, en un parque céntrico de Nueva Delhi acompañada de su prometido.

Hace unas semanas lo pudo comprobar la banda colombiana de salsa La República cuando, en plena actuación en un auditorio de la capital, el cantante se refirió a la única mujer del grupo como "señorita", momento en que el recinto estalló en gritos y aplausos.

La película Zindagi na milegi dobara (ZNMD, en hindi, Solo se vive una vez) y la canción Señorita han formado un tándem perfecto a la hora de llevar a masas de espectadores a las salas de cine, al recaudar 8,4 millones de euros sólo en su primera semana.

"La banda sonora de ZNMD es número uno en todas las listas, esperamos que la gente siga comprándola tres o cuatro semanas más (lleva desde junio en los expositores)", afirmó un ejecutivo de ventas, Manoj Kumar, de la cadena de tiendas Music World.

"Han venido muchos clientes preguntando por el disco de la canción Señorita", dijo un dependiente de una pequeña tienda de discos en el sur de Nueva Delhi, Amit Rana, que precisó que el álbum de ZNMD ha triplicado la media de ventas habituales de otros discos.

La película narra un viaje a España de tres amigos indios y cómo, en su recorrido por algunas de las fiestas y lugares más emblemáticos del territorio español, desde Cataluña a Andalucía pasando por los Sanfermines, descubren el carpe diem.

Y es en una de esas fiestas, en un pueblecito andaluz, donde, al más puro estilo Bollywood, los protagonistas de ZNMD se unen, en plena actuación en la fiesta mayor del pueblo, a una cantaora, naciendo así el superventas, fusión de español y hindi.

"Creo que esta combinación entre hindi y español hace de la canción algo extremadamente interesante. Cuenta cómo el amor es una lengua universal y no necesita traducción", explicó en una entrevista promocional el autor de la letra, Javed Akhtar.

La canción es un diálogo amoroso entre una española y un indio, los cuales hablan sobre lo mucho que se sienten atraídos el uno por el otro a pesar de "no entender nada" porque "el amor es la misma lengua en cualquier parte del mundo", reza la letra.

La música fue compuesta por el trío Shankar Ehsaan Loy, autores de numerosos éxitos en la India, y que consiguieron entremezclar la voz de la artista gaditana María del Mar Fernández, ajena hasta hace poco al éxito de la canción, con la de los tres actores principales.

La intérprete no sabía, hasta hace unas semanas, la repercusión de la canción en la India, una grabación que había hecho por encargo hace un año a cambio de mil euros y de la que no había vuelto a tener noticias. La cantaora de Cádiz se plantea hacer una gira por este país para aprovechar el tirón de Señorita, según declaró recientemente a través de un comunicado, lo que permite augurar una gira llena de color, con coreografías imposibles, así, como es Bollywood.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios