Jueves Santo Horarios, itinerarios y recorridos del Jueves Santo y Madrugada en la Semana Santa de Cádiz 2024

Richard Bueno Hudson | Director del Instituto Cervantes de Nueva York

“Es un mito que al español le cuesta más aprender otras lenguas”

Richard Bueno Hudson, director del Instituto Cervantes de Nueva York, en un aula de Filología de la US antes de dar la conferencia.

Richard Bueno Hudson, director del Instituto Cervantes de Nueva York, en un aula de Filología de la US antes de dar la conferencia. / José Ángel García

Un asturiano ciudadano del mundo Richard Bueno Hudson, asturiano, de padre riojano de Santo Domingo de la Calzada (Fernando Bueno) y de madre inglesa (Sandra Hudson), dirige el Instituto Cervantes de Nueva York. Bilingüe y multicultural, nació en Leicester (Inglaterra), vivió de niño en Botsuana (África) y luego en Oviedo. Doctor en Filología especializado en adquisición y didáctica de segundas lenguas y lenguas extranjeras y en fonética, vino a Sevilla, cuando los huracanes azotaban EEUU, para dar una conferencia en el Curso de Formación para Profesores de Español como segunda lengua que organiza cada año la Universidad de Sevilla con el Cervantes.

–Dirige el Instituto Cervantes de Nueva York, uno de los centros de referencia de esta institución, tras 20 años vinculado a ella en Chicago, Nueva York, Manchester y como director académico en la sede central de Madrid ¿La pandemia ha traído nuevas formas de enseñar idiomas?

–Debido a la pandemia, pero también a los avances tecnológicos y a la globalización, hoy puedes tener clases virtuales con 12 alumnos cada uno en un país, en contextos diferentes: no solo lingüísticos y espaciales, sino también culturales. Es decir, la manera de aprender en Francia, en Tokio (Japón) o en Managua (Nicaragua) es totalmente diferente. Ahí está la pericia del educador: en cómo conforma esos grupos y cómo aplica unas técnicas de enseñanza con cada alumno.

"Se ha dado un gran paso adelante: cada vez más el conocimiento de lenguas extranjeras forma parte de las destrezas y habilidades de los españoles"

–El profesor necesita ciertas habilidades para enseñar idiomas...

–En la enseñanza de lenguas hacemos cosas mucho más dinámicas, más comunicativas, que nada tienen que ver con una conferencia donde un profesor sentaba cátedra. Y es crucial trabajar con la motivación y el afecto. 

Richard Bueno Hudson en un momento de la entrevista en la Universidad de Sevilla. Richard Bueno Hudson en un momento de la entrevista en la Universidad de Sevilla.

Richard Bueno Hudson en un momento de la entrevista en la Universidad de Sevilla. / José Ángel García

–¿En qué medida la mascarilla complica la enseñanza de idiomas?

– Es complicado enseñar idiomas con una mascarilla que tapa la boca porque en muchos contextos es fundamental que el alumno vea cómo estás articulando o produciendo los sonidos. Cuando la enseñanza es presencial, estas mascarillas no favorecen en absoluto para la vocalización ni la pronunciación. Hay profesores que utilizan las mascarillas transparentes y también se usan mucho los escudos faciales que cubren todo el rostro.

–El español, en relación a otras lenguas ¿en qué situación se encuentra?  

–El español cuenta en la actualidad con 483 millones de hablantes nativos y 591 millones de hablantes en general (estudiantes, nativos y no nativos), según el último anuario de 2019. Es la segunda lengua del mundo con más hablantes nativos, detrás del chino. El inglés tiene menos nativos: 355 millones, pero lo hablan más de mil millones de personas. Ahí se ve quién lleva el timón del inglés y del español. El número de hablantes nativos es un factor que computa alto en una lengua. Otro es la lengua oficial: el español lo es en 21 países.

"Evidentemente se ha notado un bajón con la pandemia, pero no del interés de los alumnos por aprender español, sino de las posibilidades de acercarse físicamente a los centros"

–¿Se ha notado descenso de alumnos con la pandemia?

– El español lo estudian casi 22 millones de personas en 110 países, y la misión del Cervantes es difundir y enseñar la lengua y la cultura españolas en 88 ciudades de 45 países donde está presente. La evolución de los alumnos en los centros ha ido por fases en función de la propagación del covid. Evidentemente se ha notado un bajón con la pandemia, pero no del interés de los alumnos por aprender español, sino de las posibilidades de acercarse físicamente a los centros.

En Nueva York, el 11 de marzo cerramos el centro por el covid y el 14 anunciamos que abríamos de forma digital (en línea). Estuvimos todo el fin de semana de pruebas con veinte mil sistemas para ver cómo seguíamos dando clases. Optamos por zoom, la plataforma que mejor nos ofrecía que los estudiantes no notaran un tropezón en su progreso. Salió muy bien y tengo que felicitar a todo el personal del Instituto.

"(El español) es la segunda lengua del mundo con más hablantes nativos, detrás del chino. El inglés tiene menos nativos: 355 millones, pero lo hablan más de mil millones de personas"

–¿Cómo se plantean retomar las clases?

–Ahora lo difícil es la vuelta a clase. El día 27 empiezan. Tenemos que hacer un sistema híbrido con clases presenciales y en línea, lo que requiere cuantiosos cambios metodológicos para el profesorado y el alumnado, ya que EEUU tiene 350 millones de habitantes y 12 husos horarios diferentes de Hawai a Nueva York.

Richard Bueno Hudson en la bancada del aula de Filología donde dio la conferencia. Richard Bueno Hudson en la bancada del aula de Filología donde dio la conferencia.

Richard Bueno Hudson en la bancada del aula de Filología donde dio la conferencia. / José Ángel García

–La enseñanza con medios tecnológicos ha dado un salto de gigante

–Sí, ha avanzado mucho, pero creo que ha avanzado más la mentalidad de los alumnos, profesores y personal de apoyo. Toda la familia cervantina ha tenido que cambiar todos los sistemas de organización. 

–El turismo no ha repuntado aún en las ciudades ¿Cómo afecta a la enseñanza de idiomas de las academias?

–Creo que influye muchísimo. En Nueva York, la falta de turismo provoca un socavón económico enorme en la ciudad. Un país rico como EEUU puede aguantar el tirón, pero en sitios más pequeños con economías menos boyantes ha sido un gran problema. En Sevilla, con academias con gran tradición en la enseñanza del español, aparte de la Universidad, lo habrán notado también. Esto va poco a poco hacia arriba y lo más gordo lo hemos pasado. 

–Ha hablado en Sevilla a los alumnos de cómo enseñar fonética del español a extranjeros.

–Lo que interesa es lo que entiende y aprende el alumno, por lo que el profesor debe adaptar sus conocimientos a lo que los alumnos necesitan. 

–¿Es un mito que al español le cuesta aprender más otras lenguas que a otras nacionalidades?

–Es un mito. La cuestión es cuándo empieza el aprendizaje de un idioma, en qué velocidad y qué grado de atención se le presta. Es todo una cuestión cultural, pero se ha dado un gran paso adelante: cada vez más el conocimiento de lenguas extranjeras forma parte de las destrezas y habilidades de los españoles.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios