Los clásicos del XIX y XX renacen en las páginas de Augur Libros

  • La nueva editorial lanza los 'Cuentos Completos' de Alan Poe, en recuerdo al bicentenario de su nacimiento, y 'Gaspar de la Noche' de Aloysius Bertrand

Comentarios 1

Como en la Antigua Roma, el Augur llega para vislumbrar el futuro tomando la luz del pasado, de los ancestros. Si en el imperio, estos sacerdotes bebieron del saber griego y etrusco, en la actualidad, un nuevo Augur bebe de la sapiencia literaria de siglos pasados para recuperar deliciosos textos destinados a generaciones venideras. Ha nacido Augur Libros.

La joven editorial está capitaneada por Óscar Curieses (Madrid, 1972), escritor licenciado en Teoría de Literatura y Literatura Comparada. "Augur Libros ofrece una cultura de calidad basada en dos principios, su atractivo y coherente catálogo y su cuidada edición", concreta el director sobre un sello que edita "clásicos occidentales en todos los géneros de los siglos XIX y XX" y que, teniendo en cuenta la contemporaneidad de las ideas, ofrece "un libro como objeto perdurable, a través de una esmerada edición y un diseño y soporte atractivos", resuelve.

Como muestra, los nuevos lanzamientos de la editorial miran hacia dos nombres imprescindibles en la historia de la literatura europea, con Aloysius Bertrand, y norteamericana, con Edgar Alan Poe, en la cercana efemérides de su nacimiento.

La recuperación de Gaspar de la Noche supone la exposición a la luz de uno de los títulos más sobresalientes de la literatura francesa tras veinte años en el olvido. Este libro de Aloysius Bertrand (1807-1841) supone un excelente ejemplo del maridaje entre lo fantástico y lo grotesco, y una brillante muestra de la invención del poema en prosa.

Gaspar de la Noche, que pasó completamente desapercibida en su época, se convirtió en un clásico de la literatura fantástica gracias a Charles Baudelaire, Stephane Mallarme y la insistencia de los surrealistas en el siglo XX. La edición de Augur Libros cuenta con la traducción de Marcos Eymar, premiado con el Premio Tiflos de Cuento y profesor de Literatura Española en La Sorbona de París.

El segundo de los títulos editados por Augur vincula, premeditadamente, el alumbramiento de la nueva editorial con el nacimiento de una de las voces inconfundibles del relato corto, Edgar Alan Poe (1809 - 1849).

El próximo 19 de enero de 2009 se cumplirán doscientos años del nacimiento del narrador, poeta, crítico y periodista romántico estadounidense. En vistas a esta celebración, Augur Libros edita el primer volumen de Cuentos Completos de Edgar Allan Poe en la traducción de Julio Cortázar.

Esta obra contiene la recopilación de los 67 relatos publicados por Allan Poe a lo largo de su vida entre los que se encuentran El barril de amontillado, El pozo y el péndulo, La caída de la casa Usher y Ligeia, considerados como auténticas obras maestras del género. Además, se suma el atractivo de una portada basada en un collage del retrato clásico de Poe pero con los ojos de Cortázar y un cuervo al fondo. "Esto resume en buena medida la intención de Augur Libros: mirar los clásicos desde lo contemporáneo, pero no con una mirada cualquiera", insisten desde la editorial que llaman la atención sobre la traducción de Cortázar, "una de las mejores", recuerdan.

"Augur Libros crea un espacio en el que se recuperan clásicos pertinentes, inencontrables y marginales, desde donde el lector se asoma a unos valores imprescindibles en la sociedad y en el mundo del arte basados en la estética y la ética. Está dirigida a lectores inquietos que quieran disfrutar de una cultura literaria con voz propia en el siglo XXI", resume Curieses.

Etiquetas

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios